進口飼料和飼料添加劑續(xù)展材料一覽表
日期: 2013-03-26 12:02:16|點擊: 3494|分享到:


    注意:外文材料原件要求用生產(chǎn)廠家的信頭紙出具,由生產(chǎn)廠家負責人簽字并蓋公章;
    中文翻譯材料由中國境內(nèi)代理機構(gòu)出具并加蓋公章;應使用A4規(guī)格紙,小三號宋體打印。

序號 申 請 材 料 語言 詳細內(nèi)容與說明
1 進口飼料和飼料添加劑續(xù)展申請表 Chinese and English  
2 進口登記證 / 進口登記證復印件。
3 境內(nèi)代理機構(gòu)資質(zhì)證明 / 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》復印件,加蓋企業(yè)公章
4 委托書 Native language, English, and  Chinese (1)內(nèi)容包含:委托和受托單位名稱、地址、委托事項、委托辦理續(xù)展登記產(chǎn)品商品名稱等信息;
(2)由境外企業(yè)出具、負責人簽署,經(jīng)生產(chǎn)地第三方公證機構(gòu)公證。
5 生產(chǎn)地批準生產(chǎn)、使用的說明 Native language, English, and  Chinese (1)產(chǎn)品及其主要成分在生產(chǎn)地允許作為飼料或飼料添加劑生產(chǎn)、使用的證明文件,如歐盟國家使用的(EC)No.1831/2003法規(guī),(EC)No.68/2013;韓國的《飼料生產(chǎn)清單》。
(2)生產(chǎn)地官方機構(gòu)出具的允許生產(chǎn)的許可證明性文件;
(3)生產(chǎn)地官方機構(gòu)出具的自由銷售證明;
(4)文件(2)和(3)應在公證后到中國駐生產(chǎn)國使領館認證。
6 官方證明文件(有變更要求時提供) Native language, English, and  Chinese 生產(chǎn)地官方機構(gòu)允許變更相關內(nèi)容的文件。由中國駐生產(chǎn)地使館認證。
7 質(zhì)量標準、檢測方法和檢測報告 Native language or English, Chinese (1)質(zhì)量標準:包括理化指標和衛(wèi)生指標及其控制值,并符合生產(chǎn)地和中國相關法律法規(guī)和技術(shù)要求;
(2)檢測方法:ISO/IEC,AOAC等國際標準的,應標明標準編碼;其他方法,應提供詳細的檢測操作規(guī)程。
(3)每個產(chǎn)品提供3個批次樣品的檢測報告。
(4)產(chǎn)品有二噁英風險的,應提供由生產(chǎn)地認證的檢測機構(gòu)出具的二噁英檢測報告。
8 生產(chǎn)地使用的標簽、中文標簽式樣和商標 / (1)生產(chǎn)地使用的標簽實樣或清晰的標簽照片,附中文翻譯;
(2)擬使用的中文標簽,符合GB10648《飼料標簽》
(3)商標:已在中國注冊商標的,提供商標式樣。
9 變更說明(有變更要求時提供) Native language or English, Chinese 生產(chǎn)廠家出具,說明變更的內(nèi)容和原因。
 

 

 

其它新聞